翻訳と辞書
Words near each other
・ Baseball in Puerto Rico
・ Baseball in South Korea
・ Baseball in Spain
・ Baseball in the Netherlands
・ Baseball in the Philippines
・ Baseball in the Tampa Bay Area
・ Baseball in the United Kingdom
・ Baseball in Venezuela
・ Baseball IQ
・ Baseball Joe
・ Baseball Madness
・ Baseball Magazine
・ Baseball Manager
・ Baseball Manitoba
・ Baseball menko
Baseball metaphors for sex
・ Baseball Mogul
・ Baseball New Brunswick
・ Baseball New Zealand
・ Baseball NL
・ Baseball Nova Scotia
・ Baseball NSW
・ Baseball NT
・ Baseball Ontario
・ Baseball park
・ Baseball Park (Perth)
・ Baseball PEI
・ Baseball Philippines
・ Baseball pocket billiards
・ Baseball poker


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Baseball metaphors for sex : ウィキペディア英語版
Baseball metaphors for sex

Among American adolescents, baseball metaphors for sex are often used as euphemisms for the degree of physical intimacy achieved in sexual encounters or relationships. In the metaphor, first prevalent in the aftermath of World War II, sexual activities are described as if they are actions in a game of baseball.
==Details and popularity==
Among the most commonly used metaphors are the ''bases'' describing levels of physical intimacy (generally from a heterosexual perspective). Definitions vary, but the following are typical usages of the terms:〔


*''First base'' – mouth-to-mouth kissing, especially French kissing;
*''Second base'' – skin-to-skin touching/kissing of the breasts; in some contexts, it may instead refer to touching any erogenous zones through the clothes (i.e. not actually touching the skin), or manual stimulation of the genitals;
*''Third base'' – touching below the waist (without sexual intercourse); in some contexts, it may instead refer to oral stimulation of the genitals;
*''Home run'' (''home base'') – "full" sexual intercourse.
Additionally,
*''Strikeout'' – a failure to engage in any form of foreplay or other sexual activity;
Additionally, there are two metaphors used to refer to men who have sex with men:
* ''Pitching '' – the man performing anal sex
* ''Catching'' – the man receiving anal sex
Other similar metaphors include:
* ''Switch hitter'' – a bisexual individual, referencing a player who can bat from either side
* ''Playing for the other team'' – usually indicating a person is gay or lesbian
* ''Playing for both teams'' – usually indicating a person is bisexual
The metaphors are found variously in popular American culture, with one well-known example in the Meat Loaf song "Paradise by the Dashboard Light", which describes a young couple "making out", with a voice-over commentary, by baseball announcer Phil Rizzuto, of a portion of a baseball game as a metaphor for the couple's activities. A similar example can be found in Billy Joel's song "Zanzibar" in which he compares himself to Pete Rose and sings the lines "Me, I'm trying just to get to second base and I'd steal it if she only gave the sign. She's gonna give the go ahead, the inning isn't over yet for me."
David Letterman has chronicled many of these in his "Top Ten Baseball Euphemisms for Sex", a recurring theme on his Top Ten Lists.〔Letterman, David (2001-09-19). (Top Ten Baseball Euphemisms for Sex ). ''Late Show with David Letterman''. Retrieved 2010-04-30. (Search the "Top Ten" archive by the show date (here ).)〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Baseball metaphors for sex」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.